- 分辨率: 1000x1500
- 来自
黄金三镖客 (1966)
Il buono, il brutto, il cattivo.
又名:A Jó a Rossz és a Csúf, Bunul raul si urâtul, De goede de harde de vagebond, De goede de slechte en de lelijke, Den gode den onde den fule, Den gode den onde och den fule, Den gode den onde og den grusomme, Den gode den vonde og den hjartelause, Dobar loš zao, Dober grd hudoben, Dobri umazani zli, Dobry zly i brzydki, El bo el lleig i el dolent, El bueno, El bueno el feo y el malo, El bueno el malo y el feo, el malo y el feo, Geras blogas ir bjaurus, Goda onda och fula, Ha'tov Ha'ra Veha'meho'ar, Hea halb ja inetu, Hodný zlý a osklivý, Hyvät pahat ja rumat, I due magnifici straccioni, Iyi Kötü ve Çirkin, Kargi cudi boroti, Le bon la brute et le truand, Lo bueno lo malo y lo feo, O Bom o Mal e o Feio, O Bom o Mau e o Vilão, O kalos o kakos kai o ashimos, The Good the Bad and the Ugly, The Good the Ugly the Bad, The Magnificent Rogues, Thien Ac Ta, Três Homens em Conflito, Zoku yuuhi no ganman, Zwei glorreiche Halunken, Ο καλός ο κακός και ο άσχημος, Добрият лошият злият, Хороший плохой злой, 善恶丑, 地狱大决斗, 独行侠决斗地狱门, 黄金三镖客